開啟輔助訪問
登錄
加入大廳
討論區
BBS
每日任務
特殊身分簽到
每日搖搖樂大廳
RO
幻想廳社群
商店廳
搜索
搜索
臺灣資料庫
臺灣技能模擬
幻想廳Discord
幻想廳LINE
幻想噗浪廳
發帖際遇
本版
帖子
用戶
幻想支援廳
»
討論區
›
仙境傳說 Ragnarok Online
›
原野
›
[JRO][Line]貼圖
返回列表
發新帖
[翻譯]
[JRO][Line]貼圖
[複製鏈接]
1528
|
9
|
2017-11-30 16:23:21
|
顯示全部樓層
|
閱讀模式
您現在是陌生的拜訪者,登入後才可以看見更多內容哦~
您需要
登錄
才可以下載或查看,沒有帳號?
加入大廳
x
本帖最後由 Bear 於 2017-11-30 16:28 編輯
出了好可愛的RO貼圖!!
但是日本區限定...Orz
登錄/註冊後可看大圖
翻譯如下,
並附上一些說明。
依序由左至右
由上而下喔
こん = 安
よろ = 請多指教/麻煩你了(兩種)
おめ = 恭喜
乙 = 辛苦了
なむ = 南無,日本看到玩家趴了會給這句
おかえりなさいまし = 歡迎回來
火の用心 = 小心用火
ヒール = 治癒術
起きて = 起床∼
AFK = away from keyboard
しようがないにゃあ... = 真沒辦法喵∼
クホホホホ... = Ku ho ho ho (日老忽打爆武器時的語氣)
おいちい = 好吃
んにい~ = 嗯∼∼(語氣詞)
絶対欲しい! = 絕對想要!
見てるよ。 = 我在看你喔。
就是這隻怎麼轉都看著你的熊XD
登錄/註冊後可看大圖
他好像永遠對著你笑,笑得你心裡發寒
ドッフルギャンガフフフフフフフフ
這句要說明一下,
一開始日本重力社翻錯的他的名字。
死靈日文名稱正確要寫ドッベルゲンガー
但一開始測服時打成ドッフルギャンガフフフフフ
這是測服留下來的梗。
あははは メンドクサー = 啊哈哈哈,好麻煩喔
君の足りない脳みそを精錬してあげようか? = 我來幫你那不足的腦袋精鍊一下吧?
お兄ちゃん どいて! = 哥哥,讓開!
初めて...聞いた... = 頭一次聽說
私は、怒った! = 我生氣了
Help Help = Help Help
グゥレイトォ = Great∼
かにニッパ = 螃蟹鉗
說明:(日文唸起來有發音雙關)
カニ是螃蟹,
ニッパ是鉗子的簡單寫法,
唸起來發音第一字一樣,
是有點日式雙關語的感覺
あなたに逢いたい = 想念你
緊急招集 = 緊招
臨時募集 = 臨時募集
サーバーとの接続がキャンセルされました = 與伺服器斷線
以上翻譯參考用,
感謝友人神支援,
如有不妥,
嚴禁拍打~
手機版:
line://shop/detail/1716075
電腦板:
https://store.line.me/stickershop/product/1716075/ja
回復
使用道具
舉報
yang2973
|
2017-11-30 20:19:32
|
顯示全部樓層
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復
支持
反對
使用道具
舉報
銀雪
|
2017-12-1 00:12:10
|
顯示全部樓層
我這邊是找代購貼圖的幫忙了~
雖然使用率很低XD
買情懷
點評
Bear
我姐妹沒綁號碼,當時人也在日本,不知為啥不能買的樣子...我哭...
發表於 2017-12-1 00:41
回復
支持
反對
使用道具
舉報
awei
|
2017-12-3 00:03:53
|
顯示全部樓層
滿好看的~ 但希望出更多會動的實用貼圖
點評
Bear
很想要全表情的動態貼圖XD
發表於 2017-12-4 00:20
回復
支持
反對
使用道具
舉報
返回列表
發新帖
Bear
回复楼主
返回列表
原野
伊美樂
卡普拉總部服務中心
卡普拉西部服務中心